Saturday, January 23, 2010

Tsutomu Yamaguchi (山口 彊) Died

日本政府唯一公開認可,兩次原子彈轟炸的存活者:山口 疆,今年一月四號過世。

我在經濟學人上讀到他的訃聞,才意識到,的確有人可能經歷了兩場原子彈轟炸。經歷一場核爆,就足以改變一個人的人生;兩場核爆對一個人的影響,已經超出可以理解的範圍。

山口在廣島原子彈爆炸之後,要越過崩塌的橋樑,只能踩著佈滿河面上的炭化屍體過河。下面是我在經濟學人雜誌讀到的描述,山口在核爆後過河的經過:

““He was two miles from the epicentre of the blast, in a rain of flaming scraps of paper and clothes. His upper body and half his face were badly burned, his hair gone and his eardrums ruptured.

In this state, he made his way back to the devastated city to try to do what he had meant to do that day: catch the train. The river bridges
were down. But one river was full of carbonised naked bodies of men, women, children, floating face-down “like blocks of wood”, and on these—part treading, part paddling—he got to the other side. His human raft.””

武器科技的進步,真的不值得任何人感到驕傲。

文章連結:http://www.economist.com/obituary/PrinterFriendly.cfm?story_id=15268228

No comments: